ストーリー追加 MOD: Christmas Story やっていく日記【Outer Wilds】

July 9, 2023, 3:33 p.m. edited Aug. 12, 2023, 1:42 a.m.

#Outer Wilds 

The Vision の作者さん(hearth1an さん)が中心となってかなり長い期間作られていた Christmas Story がリリースされたので、さっそくプレイを始めている。本当は Unnamed Mystery を先にやるつもりだったのだけれど、 hearth1an さんから Discord で DM が飛んできて日本語訳お願いと言われたからにはやるしかない。(230812追記:翻訳しました!

正直、ネタ MOD だと思っててあまり期待していなかったのだけれど、やってみたらかなり愛にあふれていて度肝を抜かれたので、日記に書いていく。いやこれほんとすごい。私は(立場上) The Outsider 派であるが、それでも Christmas Story はかなり良い。

なお、実は Christmas Story MOD リリースのツイートは Mobius Digital 公式にもリツイートされていたりする:

プレイ方法は砂義さんの記事にある The Vision と似たような形でできる。

問題: 坂道の下でスタイリッシュに立つ Hearthian の名前は?(すべて小文字でスペース含めないで)

いつも座ってるところしか知らなかった

1日目(230708)

hogehoge

thumbnail

雪景色すごっ!!!!!

と言いながら早速モデルロケットで雪だるまを破壊する図:

いや復活するの?!…なるほど、あの例の Nomai の岩を使ってるわけね。配信コメントでカラヤゲさんに教えてもらったけど、確かに中身にあの岩入ってる!すご!!この雪だるまで結構長い間遊んじゃった。氷の上をちゃんと滑るのもすごい。

Mica から雪だるまもらえた!探査艇に積まれるらしい。

隈なく見ていたせいでなにか見つけた:

なにか重要なこと言ってそう。

Gossan たちに危うく置いていかれる発想はなかった。なるほど、結構深さがあるんだ…。確かにエレベーター結構時間かかるもんね。

ということで、ね…。

まあ好奇心には従うしかないからね!!!

この次のループで村に行ったところ、 Tuff たちがさっきのことを覚えていたので、不思議に思った。おそらく、さっきの Nomai の記録で言ってたことが関係ありそう。

Tekite を連れて行くためにイバラの種が落ちたところへ。えっ! Marl を本当に連れていけるんですか?!えっ?!?!イバラの種って斧でどうにかなるんですか?!?!?!

きれいに更地になってて笑った。 Marl は最強の木こりだったよ。

それから Esker を村へ連れていき、

Gabbo のもとへ向かった。瞑想もほしいからね。

いや笑った。タイムループという重大な事実が明らかになったタイミングで、ところでクリスマスやろうぜ!は笑う。やっぱ主人公くんやばいわぁと

思ったら、こいつ何言ってんの????やっぱお前が一番だわ。ということで爆破して次のループへ。

さて、瞑想もらいに行こうと思ったら

今のは気のせいとして、 Gabbro は…

Gabbro あいつどこ行った?!と悪態つきそうになったけれど、一番まともだったよこの先輩。自分で木の炉辺に行ってくれてたんだとあとでわかった。そう、一番この先輩がまともだったんだよ。

さて、 Chert よ。

要求しすぎからの、太陽爆発寸前で先進的ワープコア持ってったら「今すぐ戻せ」は笑った(爆発したら君のせい)。あとはワードを言えばいいだけかな?これは次回。

piyopiyo

2日目(230709)

hogehoge

Chert 先輩に遺物を持って行ってあげる途中、前回主人公くんが Chert に(早口で)すべての真実を言ってるの不思議だなぁと、新しいプロフィールで始めているけれどまるで二週目主人公みたいだなぁと配信で話してた。

Chert 先輩、もう一回先進的ワープコアからやれと?!?!終焉 BGM が流れ出してから最後に木の炉辺へ向かったけれど、なんとかなった。あとで配信見返して、自分の探査艇で木の炉辺に向かったのね。だから探査艇の中にいなかったのか。

(↑で間に合ったの危なかった…この時点ですでに終焉の曲流れてた)

それから村に行ったら Chert も Gabbro 先輩もいた。良かった。 Gabbro 先輩に流れ者のエントリーもらえるのは、そういう順序が想定されているということかな。

さて、 Riebeck よ。

史上最難度のアクションを求められた感がある。最後の偵察機利用は我ながら天才だと思う:

Solanum〜〜〜!

(偵察機を利用して横から見た Solanum)

これは囚人もあるパターンですね。わかります。次回へ。

piyopiyo

3日目(230711)

hogehoge

さっそく Solanum のもとへ Hal に作ってもらった石を持っていく。

ちゃんと読めるのすごい。このあとは無理難題なく木の炉辺へ連れていけた。 Chert や Riebeck とは大違いだ。

囚人は最後にとっておくとして、 Feldspar 先輩。何か嫌な予感がするけれど。

あいつどこ行った??

まあそれは仕方ない

?????????????????????

いやなんとかなったけどさ(ループ種に入ると、そこから外へ出れば宇宙なのを利用した)

ということで残るは囚人。次回で最後かな?

ところで、目が覚めたときに旅人たちの音楽が聴こえてくるのほんと良いですね…癖になりそう…(Solanum のピアノまであって贅沢……)。ぜひここに囚人も…

piyopiyo

4日目(230715)

hogehoge

囚人さんのところへ…行く前に、ちょっと村の下を探索。この辺でワイヤーが見つかったようなので、もしかしたら何かあるかもと。

樽で封じられてるだけでした。はい。

さて、いざ囚人さんのところへ。

主人公くん「クリスマスしようぜ!!!!」

囚人さん「行く!!!!!!」

からの返歌として方法を教えてもらった。

パスワード知ってた、ということかな?!?!ここ、ちゃんと足跡もあって細かくてすごい。

さて、あとは簡単。鹿に襲われない限り楽勝じゃん!と意気揚々と向かったが…

どうしたものか…。危うく火を消してしまうところだった。上の穴から外に出られるだろうかと試行錯誤していたらダムが決壊して水嵩が下がったので外を確認しに行ったら

なんか水位低すぎない?!?!なんかそもそも、ダム決壊前から保管庫の上部が水の上にあって違和感があったけれど、やっぱ変わってるよね????決壊後は近くの建物もかなり高くて入れなかったので、おそらく、水位が下がってる、ということかな…?(でも、河川低地あたりの水位は変わってない気がするのでどういうことなんだろう…)

ということで、この次のループでも周囲を観察して得た結論として

  1. ダム決壊前に保管庫上部の穴の近くにイカダを留めておいて、内側から穴を通して囚人さんの遺物をイカダに乗せる。その後はダム上の建物からエレベーターで探査艇に向かう
  2. ダム決壊後にタイミングよく囚人さんの遺物を持った状態で、流されてきたイカダに飛び降りる。…いや無理でしょ

のどちらかになるだろう。さすがに前者だと思うので、それを明日やるつもり。特にこの辺では River's End が流れるので、 The Outsider でのあのときと合わさって、すごく良い感じ。明日決着をつける。

piyopiyo

5日目(230716)

クリアした。

hogehoge

さっそく囚人さんのところへ…

実験したところ、やはり爆発。好奇心に抗えず、囚人さんの火のついた遺物を使ってうとうとしたらこうなった。このとき悲鳴も聞こえたので、おそらく囚人さんも死んでしまったらしい。一つの遺物は一つの魂だけで、それ以上乗せると未定義の動作を起こすといった感じかな。ちょっと悪いことした。

さて

勝ちました。

なるほど遺物を使って、こうやって参戦するわけね。

あとは、

Ernesto をツリーのてっんに飾って、

メリクリ!!!

7/8 うそ…だろ……。残る一人は一体誰だ…????とここから 30 分くらいさまよって気づいた。まさか、クリスマスは時空構造よりも大事…ということ???????????

ということで

からの

でコンプリート!!!クリアしました。

いやあ面白かったですねぇ。すごくメタいので、最初にやるストーリー MOD としてはオススメしづらいものの、カラヤゲさんの言うように、キャラゲーとして本当によくできてる。ここまで愛をこめて作ってくるとは思わなかった。作者の hearth1an さん、 The Vision のときは深海の Nomai コンピュータのところとか、結構細かいことをやってくるけれど、一方で技術的に追いつけずできない表現がある感じがしたけれど、今回はそこを超えてきた感じで嬉しい。(それに共同制作者として New Horizons の主な制作者である zen さんがいるからというのもありそう)

とにかく、クリスマスなら何でも良いのですよ!クリスマスの奇跡というもの!良いクリスマスエンドでした。目が覚めたときに旅人全員の曲が聴こえることがここまで贅沢とは思わなかった。これじゃあ前に戻れないじゃないですか!というくらい

良い絵。さて、次からは翻訳をしていこう。…けっこう大変そう……

piyopiyo

翻訳した(230810)

hogehoge

かなり翻訳大変だった。Evacuation と違って、純粋に翻訳が大変だった。翻訳の量が膨大であるのに加え、登場人物が The Outsider と違ってプレイヤーの皆さんがよく知っている者たちなので、セリフに違和感のないように翻訳するのが難しかった。

例えば、「We」という言葉があったとき、普通は「私たち」と訳したいが、このセリフを Slate が話すなら「私ら」、 Yarrow が(格式持って)話すなら「我々」と変化する。こういうものが至るところにあるので大変。他に面白いものは、 Mica に最初に話しかけたときのセリフ

Oh, hey! It's you!

はどう訳す?ここで原作での最初に話しかけたときのセリフを確認すると、

Hey, it’s you!

であり、その日本語訳は

あっ!

である。よって、おそらく、今回のセリフも

あっ!

とするのが良いのであろう。

それから意外だったのは、 hearthian たちは結構ちゃんと探査艇のことを「探査艇」と呼んでるということ。てっきり「船」と呼んでしまってるかと思ってそう訳してた後に原作確認したらそうではなかったので、急いで全部直した。

そうして最後に日本語訳最終確認配信をおこなった。この中で文字抜けや、セリフの受け答えがおかしくないかの確認をした。文字抜けについてはカラヤゲさんに翻訳ファイルをすべて確認いただき、とても助かりました。ありがとうございます。

こうして、完成した日本語訳を hearth1an 氏に送ったところ、一瞬でマージされリリースされたのであった。夏に間に合ってよかった。

piyopiyo